TRANSLATION
« Adaptability and flexibility - I will make sure that my services are best suited to your specific requirements. »
SERVICES AND LANGUAGE PAIRS:
Translation – Proofreading/revision – Transcription – Subtitling:
English < > French
I translate all technical, commercial, promotional and legal documents.
General legal translations:
- Birth, adoption, marriage, civil partnership and death certificates / Vital statistics
- Administrative documents
- Contracts & agreements
- Travel documents
- Diplomas and transcripts
- Medical certificates
- Deeds (property-related, successions, prenuptial agreements, etc.)
- Adoption applications
…
Services to companies:
- Business correspondence, translation of administrative documents, user and maintenance manuals, instructions of use, technical manuals
- Catalogues, brochures
- Translation of websites
- Localisation projects to French-speaking countries and updates
…
Booklet: from English to French
Take a look
Client: SNOW Group Deep Nature
English translation of the Couvreur-Prak Champagnes website
Go to website
Client: Couvreur-Prak Champagnes
Champagnes Alfred Tritant website translate to English
Go to website
Client: Champagnes Alfred Tritant
English translation of the Champagne Lallement Massonnot website
Go to website
Client: Champagne Lallement Massonnot
Other services:
- Transcription of audio and video documents
- Proofreading and revision
- Subtitling of videos: integration of time-codes on videos if the format allows it, or delivery of subtitle documents in .txt format
…
AREAS OF SPECIALISATION:
I will translate any technical document, but here is the list of fields in which I have specialised:
- All official and legal documents
- The environment, protection organisations, water treatment, waste recovery
- Transport, heavy goods vehicles, public transportation, road safety, mechanics
- Cultural and tourist brochures, books and magazines, heritage, fine arts, winegrowing and oenology, gastronomy, etc.
…
PRACTICAL INFORMATION
Software / security:
I use the following CAT software:
- OmegaT
- Subtitle Edit
My computer and database are equipped with regularly updated antivirus programmes and firewalls.
I collaborate with translators who can take care of the translation of your projects into other languages. We offer joint quotes/invoices for multilingual projects upon request.